Ebook sobre Grecia por Ediciones Dyskolo

Archivado o 20 / 12 / 2014
Arquivado...
Obtido
€ 70
Mínimo
€ 870
Óptimo
€ 1.020
3 Cofinanceiros
Canle
  • Achegando € 5

    Tu nombre en los agradecimientos

    El libro recogerá los nombres de quienes han contribuido a materializar este proyecto

    > 00 Cofinanceiros
  • Achegando € 10

    Boletín de novedades

    De este modo colaboras con nuestro proyecto de Cultura Libre y recibirás cada mes nuestro boletín de novedades, con el enlace de descarga de un libro nuevo.

    > 00 Cofinanceiros
  • Achegando € 20

    Edición personalizada

    Recibirás una edición exclusiva del libro, pues incluirá una dedicatoria del autor dirigida a los colaboradores en el proyecto.

    > 01 Cofinanceiros
  • Achegando € 30

    Tarjeta de descarga

    Recibirás por correo postal una tarjeta con la portada del libro, los datos de la edición, un código de descarga y una firma autografiada por el autor

    > 00 Cofinanceiros
  • Achegando € 40

    Suscripción anual a Dyskolo

    Los suscriptores recibirán por correo postal y durante un año todas las novedades editoriales (entorno a 10 o 12) en tarjetas exclusivas de descarga firmadas por el autor o autora. Además estarán colaborando en el desarrollo de un proyecto de Cultura Libre

    > 01 Cofinanceiros
  • Achegando € 50

    Edición personalizada + tarjeta de descarga

    Recibirás por email la edición exclusiva del libro destinada a patrocinadores del proyecto y la tarjeta de descarga del libro por correo ordinario con una imagen de la portada, los datos de la edición, un código de descarga y una firma autografiada por el autor.

    > 00 Cofinanceiros
  • Achegando € 60

    Edición personalizada + Suscripción anual a Dyskolo

    Recibirás por email la edición exclusiva del libro destinada a patrocinadores del proyecto y una suscripción a la editorial durante un año, recibiendo en casa todas las novedades editoriales (entorno a 10 o 12) mediante tarjetas exclusivas de descarga firmadas por el autor o autora. Además estarán colaborando en el desarrollo de un proyecto de Cultura Libre.

    > 00 Cofinanceiros

Tres razones para traducir a Savas Mijaíl

12 | 11 | 2014

1. Porque es un autor desconocido. Parece mentira pero después de todo el espacio ocupado por Grecia en los medios durante los últimos años, se pueden contar con los dedos de una mano los autores griegos cuyos libros se han traducido al castellano (y siempre bajo el férreo control del copyright). Savas Mijaíl es un intelectual relevante con un buen número de ensayos, cuyo discurso no transita por los lugares comunes cuando habla de la crisis o sobre el auge del fascismo. Sería bueno contar con su voz, porque además el libro sería de libre difusión bajo una licencia Creative Commons.

2. Porque es un autor perseguido. Sus posiciones políticas y su valentía a la hora de defender los derechos y libertades le han llevado en numerosas ocasiones frente a los tribunales. En el libro "Cartografía de la ultraderecha, el extremismo, la xenofobia y el racismo en el aparato de Estado griego" (que Dyskolo publicará en los próximos días) se recuerda que "en 2009, después de que varias organizaciones de izquierda y antirracistas publicaran panfletos convocando manifestaciones antifascistas, varios miembros de Amanecer Dorado presentaron una demanda contra estos grupos (entre los que se encontraba Savas Mijaíl) por incitación a la violencia y difamación criminal. Tres años después un fiscal de Atenas inició un proceso penal por incitación a la violencia contra Mijaíl y contra el exrector de la Universidad Politécnica por haber permitido que los no identificados administradores de la página web de Indymedia Atenas utilizaran la red electrónica de la
universidad".

3. Porque es un autor combativo. Su enfrentamiento con el fascismo viene de los tiempos de la dictadura, y de la lucha en el Politécnico. Su persecución también, por ser marxista, comunista, troskista y judío. En un reciente encuentro nos contó que "lo único que me faltaría es ser homosexual para que la ultraderecha me pudiera perseguir por todo lo que decía Bertolt Brecht". Pese a todo su diginidad le mantiene en primera línea.

Comentarios

Iniciar sesión para deixar un comentario